2013年12月15日日曜日

美しいキミへ。

ほんのちょっと遅れてしまいましたが、

蝶々のように心のもろい

蝶々のようにバターのフォームの強い

蝶々のように…


美しいキミへ





撮影:Jü Tengz

写真編集:雫(自分)

2013年12月9日月曜日

絶えない精神。

☆ ヴェン姉様はっぴーばー  ☆

最初に出会った時からもう五年間が経てましたね。時の流れって本当早いゎ。時間の経過と共に人は変わると言われてるんだけど、正直に言えば武器制作スキルの劇的なレベルアップ以外、姉様は何も変わってないな。笑 あの時の姉ちゃんも確か武器作りがお上手だったんだけど(初コスのキャラの武器も作ってくれたしねv)、今の姉ちゃんは何倍よりも上手になったと思うゎ。もうコスプレ道具制作の達人とは言えるぐらい…。尊敬。

ハマるジャンルは違うかもしれないけれど、お互いコスプレで繋がってることは変わらない。元気溌剌で、思ってることを率直に言うけど心の温かく、優しい姉様。白い歯、舌を見せ、ずっとずっと笑顔でいますよう♪

☆ 改めてお誕生日おめでとうございます☆

Happy Birthday Ven-neechan!!




※ 血では繋がってないコスプレ友のお姉様です。笑

2013年11月17日日曜日

シャチ系のキミへ。

HAPPY BIRTHDAY MAKOTO
 



まこちゃんお誕生日おめでとうございます♪
たまには臆病で友達を守るため強がりもするけど、ハの字眉のキミは誰にでも優しく、温かい笑顔も絶えなく、大切な人をちゃんと見守るお兄ちゃん系のシャチ男。今年もキミにとってよく成長のある一年になりますよう。それでは、また来夏にね ^^

Happy birthday Mako-chan ♪
though you get frightened easily and at times put up a strong front to prote...ct your friends, you are kind to everyone you meet and that warm smile of yours never leaves your face. you are an orca when you swim but also an elder brother who look after important people in your life. may this be a year full of growth for you. see you next summer ^^

illustration: a lovely artist met at ICDS.

2013年10月30日水曜日

容赦のない人殺し。






シキ.shiki:shizuku
撮影.photography:Yu Bin
special thanks: Kiat Kai

2013年9月21日土曜日

うどんと言えば。

うどんファンではないんですが、いろいろ好評が耳にされましたので参りました ― たも屋うどんシンガポールLiang Court支店!

人気のかけうどんとお勧めの讃岐うどんとどちらにしようかなあと結構悩んだら、味付けの軽いほうのかけうどんにしました。あっさりとしたクリアゴールデンスープ、コシのあるうどん。一口だけで、大好評の理由がすぐわかってしまいました。笑

たも屋特選小麦粉を使用、たも屋職人手作りのうどんだそうです。噛み切るのに力が必要ですが硬くはなく、弾性率も粘性率も良いうどんでした。

Tamoya Udon - a Japanese restaurant famous for their Sanuki Udon - so I went to check out their cosy outlet at Liang Court basement. After a long debate with my stomach on whether I should try the popular Kake Udon or their specialty Sanuki Udon, I decided to go with the lightly flavoured kake udon. Delicious clear golden soup and pleasantly chewy udon. I could understand why it received good ratings just at first bite ^^ did i mention that their udon is specially handcrafted by Tamoya udon specialty chefs and made from carefully selected ingredients?




薬味はネギ、天かす、大根おろし、梅干、しょうが、わさび、レモン等色々ありますが、これらは全てご自由にお楽しみ頂けるのです!

チキンカツ用の白ゴマだと思いますが、ゴマ大好きですので少し入れてみました^^

amongst the free flow toppings were spring onions, tempura bits, daikon, umeboshi, ginger, wasabi, lime, tempura sauce, tonkatsu sauce, sesame seeds and more! i guess the sesame seeds are meant to go with the chicken katsu but as someone who likes sesame seeds... i added a bit of them into my udon ^^ 




脂っこいものは食べないほうのですが、お客様みんな天かす大盛りなのを見てしまったら自分も取ってしまいました。笑 何もかけずそのまま食べたら、ぱりぱりでもなかったし、油しか味わえなく全然美味しくなかったが、スープに入れて軟らかくなってから食べると染み込まれたスープの旨みが出てきて本当美味しかったです!

deep fried food are not my thing at all but upon seeing the mountains of tempura bits that all the other customers buried their udons with, i knew i had to try at least some. after taking a small bowl of it and tasting it plain by itself, i was quite disappointed at the loss of crispiness in the bits. also, they were oily and tasted like nothing (not that i was expecting much from tempura bits, i probably just wasnt aware of how to eat them right ;3) and so, i tried putting them into the udon soup, letting them bathe in the lightly flavoured soup, turn soft. before tasting them again. ah.... the burst of delicious broth through the soft tempura bits. pretty lovely actually. i would have them again if not for the calories and nil-nutritional value x)




普段Regularサイズは4.80ドルで、Largeは6.80ドルのですが、行った時はちょうどプロモーションが行われてたのでRegularを無料でLargeにアップサイズしてくださいました!本当、お買い得でしたv

美味しいうどんをありがとうございました。優しい言葉も、ありがとう^^

a regular sized kake udon costs $4.80 while a large costs $6.80 before GST (no service charge). however, they were having a free-upsize promotion when i went thus a large bowl of udon costed me $5.20nett (including GST). what a bargain ^^ Though im not an udon fan, it was a pleasant visit to Tamoya and i must say it has retained the authentic Japanese taste in its Singapore branch (comparable to those udons i've tried in Japan ^^).

Thank you Tamoya for the lovely udon.

Thank you also, for the heartwarming words... ^^

(translation: Because you are here, my face, its bright and sunny.)


2013年8月31日土曜日

咎狗の血は、何色だ。

 
リベンジ、したいのです。
  
 
 
カメコさん:Mervyn Lim

2013年8月6日火曜日

K-パレット ☆ メイク・デモ。

もっと可愛く、甘く、キュートになりたい!と思ったことはありませんか?
 
今は可愛いより優雅な女性を目指してるんですが、甘カワスタイルってやはりシンガポールの女性にも大人気です^^
 
二日前、親友のてるみちゃんのおかげで、ブギス・ジャンクションで行われたK‐パレット☆メイク・デモンストレーションに参加させて頂きました!
 
当日発売されてる商品は一切20%オフ♪ 二つ以上お買いになさいましたら30%オフとなります!
 
 
The terms "cute", "sweet" and "kawaii" has been creating buzzes in Japan and Singapore since decades ago. Japanese cosmetics brand K-Palette held its annual invitation-only make-up demonstration over the last weekend at 3 different locations namely Jurong Point, Bugis Junction and Plaza Singapura. Thanks to terumi, i got an opportunity to attend the session at Bugis last saturday ^^ All products were on 20% discount during the session, and if you purchased 2 or more items, you could get 30% off~
 
 
 
 
お勧められてる新商品はこちらの1Day Tattooシリーズです。
 
アイライナーをはじめ、アイペンシル、アイブロウペン、マスカラなど24時間も持たれる化粧品が紹介されていました。
 
These are their new 1-day tattoo products (eyeliner, eybrow pencil, mascara etc) which are said to be waterproof and last for 24 hours.

 
 
 
思ったより小さなブースでしたが、興味のある方やたまたま寄って来た人が結構いました。
 
できれば他の日本ファッションや化粧品に興味のある方にも参加させて頂きたいのでしたが、あまりにも多くかったらメイクのデモンストレーションはよく見えないんですね。
 
招待者限定のイベントにされたのはこれが理由かもしれません^^
 
I hoped it would be opened to all as it would be a good oppotunity to introduce the Sweet and Kawaii concept to other Singaporeans who may not know the culture. However, there were quite a number of girls (and passers-by who became interested and stopped) at the booth though the area was a little smaller than I thought. Perhaps that was why it was made invite-only so we could get a better view of the demonstration ^^;

 
 
 
 
デモの開始時間まで後もう少しで、ブースをめぐって新商品をブラウズw
 
K Palette のアイライナー。
 
So I walked around the booth and viewed the new products as I was pretty early. The eyeliner~


 
 
 
 
マスカラをラッシュパーマと言うなんて可愛い(´`*) Lash Perm - Mascara.

 
 
 
ゼロテカパウダー。Teka powder.


 
 
 
 
と、ゼロくまコンシーラー。 and the Kuma concealer.
 
可愛い熊マスコットの付いてるくまコンシーラーでくまを駆逐!笑

Kuma means both eyebags and bear in Japanese. The bear mascot for this item is pretty cute~

 



いよいよデモンストレーション開始です♪♪

and the demonstration by Cuore Cosme beautician Ms. Umehara Aya commences~

 
 
 
普段は全然化粧しませんが、コスプレイヤーですので常に化粧品や美容関連商品に興味を持っていて、自分のお肌に合ってるのを探してます・・・から!
 
CUORE COSME美容師の梅原彩さんの化粧バッグを除いてみましたー^^
 
それを見た彩さんは全然怒ってなかったし、むしろ優しい笑顔をくださいました/// 有難う御座います//
 
Though I don't use makeup at all daily, being a cosplayer, I was pretty interested in skincare and makeup products. I really hope to find a (or a few) brand(s) that will suit my skin type.. Took a photo of Aya-san's makeup kit~ the chocolate is a mirror~

 
 
 
 
 
最初の方はこちらの可愛い女性で、Kパレットの「Sweet As Chocolate」メイクアップ・スタイルをされました。
 
聞きそこなったところもありましたが、以下は取ってみたメモでございます^^
 
先ずはくまコンシーラーでくまを隠し、指先で目の周りに当てること。アイメイクのベースとして使ってもよろしい。


The first sweet lady to receive the makeup demonstration went for the "Sweet as Chocolate" look. I was trying to multi-task (watch and take notes) so I may have missed out some parts in my memos but heres what i've got~ First, apply the kuma concealer on the eyebags and over the eyelids as a makeup base.

 
 
 
次はブラシでテカパウダーをアップ。顔の全体に当ててもおk。
 
next, apply the Teka Powder with a brush. you can use it all over the face.


 
 
 
 
「可愛い」アイメイクをするには、上瞼のお鼻と近いところにピンク、耳と近いところに茶色を付けること。
 
そして、上瞼の真ん中にハイライトとして浅いピンクをアップ。下瞼にも付けること。
 
To create the kawaii look, apply pink eyeshadow on the upper eyelid area closer to the nose. brown on the outer edges of your eye, and very light pink as highlight on both upper and lower lids.
 
 
 
 
 
 
新商品の1 Day Tattooアイライナーで上瞼のラインを描くこと。
 
このシリーズのアイライナーはチョコレートブラウンとダークブラウンと2種類もありますが、可愛いメイクをするにはチョコレートブラウンがお勧め。
 
真ん中の部分を少し厚めに描くと可愛い感覚が出ますよ、とは彩さんからのポイントです^^
 
Next, use the 1 day tattoo eyeliner to draw your eyeline. The special point here is to draw a thicker line in the middle to give a cute dolly eye effect~ There are 2 colors for the eyeliner - chocolate brown (suitable for kawaii look) and deep brown (suitable for mature looks).


 
 
 
 

 それからまつげを巻いてラッシュパーマ(マスカラ)を付けること。

Next, curl your lashes and apply the Lash Perm Mascara.

 
 
 
 
マスカラをする時は、上まつげは横、下まつげは縦という手のポジションを拝見しましたが、もしそれもポイントなのでしょうか。
 
間違えてしまいましたらすみません・・・^^;
 
I am not sure if i've seen it wrongly, but it seems like mascara is applied with your hands parallel to the ground on the upper eyelashes and perpendicularly when on the lower lashes ^^

 
 
 
 
最後は24時間キープのツー・ウェイ・アイブロウペンで眉毛をシェイプ。
 
眉頭にパウダー、眉尻にリキッドのがコツ。
 
気になる眉毛の生えていない部分にパウダーを乗せ、眉山や眉尻などを重ね付けしてリキッドでお好みの濃さに調整すると出来上がりです^^
 
lastly, shape your brows with the two way eyebrow pencil. first, use the powder side to color any gaps between the roots of your brows. next, use the waterproof microfibre liquid side to draw the browline to your desired shape and volume.

 
 
 
 
すぐに次のお客様の番になりまして、完成品を撮ることが出来なくて申し訳ございませんでした><;;
 

次のお客様はキュートの正反対のセクシー・スタイルを求めていらっしゃいました。

可愛いメイクと同じように、先ずくまコンシーラーとテカパウダーをアップ。

アイメイクは上瞼も下瞼もカーキ色にし、見尻を伸ばすのがポイント。

上瞼と下瞼の見尻にもブラウンで神秘感をアップ。

ハイライトとしてゴールドを上瞼の真ん中につけ、下瞼の涙腺のところにもコールドを少し。

 次はアイライナーです。

セクシーの感じを出すのにダークブラウンをお使いになさいましたが、美容師の彩さんもここでとても重要なポイントを教えてくださいました!

上のラインを下のラインと合流させたら目がもっと大きく見えるのがずっと前がそう思ってましたが、実は合流しないまま(つまり二つの線にしておくこと)とすると、より大きく見えてしまうのです!

皆様によくわかりますよう、優しい彩さんもノートにはっきりと描いてくださいました。

本当、より大きくなりますね!

next up, we had another lady who desired a sexy look. For her, Aya-san used khaki eye shadow over the upper and lower lids and brown for the outer edges of her eyes. She then used gold as a highlight and over the inner edges of the lower eye. The main trick to drawing sexy eyes is to extend the eyeliner at the edges and NOT to join the upper and lower lines, that will actually create a more sexy eye effect! Heres Aya-san kindly showing us the difference~

 
 
 
 
 

最後にアイブロウペンで眉毛を調整すると完成ですw

(セクシーのも撮ることができませんでした。涙)

and i didn't manage to take a photo of the completed makeup look for both the ladies T-T



お客様二人にもメイクしました彩さんはもうお疲れていらっしゃる様子なんですが、もう一人おkですよって明るく司会さんにおっしゃって・・・もう太っ腹です!//

あの時はほぼスッピン?(コンシーラーしか使わなかった…)でしたが、メイクされるのを体験したくて手を挙げてみましたら参加させて頂きました!!

「何にされましょうか?」と司会さんに聞かれたら、まさか「優雅」とかは言えるわけがないので前のお二人のお客様と重ならないよう、「ナチュラルメイク」にしました。笑

as there was still time till the end of the demonstration, Aya-san kindly agreed to do 1 more though she was visibly tired. Really glad she chose me though I was in my plain me (rushed from gym/pool and wasn't exactly wearing my best)! I really was looking forward to an elegant look but I couldnt really say that cause I wasnt dressed for it so, taking care not to clash with the previous two demonstrations, I went with "natural" style instead ^^

 
 
 
 
 
メイクされながらメモは取れませんでしたが、確かライトゴールドとブラウンのアイシャドーをお使いになさったと思います。
 
下瞼の目尻は当日着てたドレスと合うオレンジ色をされました^^
 
そしてライナーで睫毛が生えてくるところにもう少し描いてくださって、二重問題を解決v
 

随分嬉しそうに笑ってるお揃の写真其の①。笑
 
couldn't take memo and be demonstrated on by Aya-san at the same time but heres what i roughly remember from my session~ use light gold on the inner half and brown on the outer half of the eyelids. to match my peach colored dress, she applied a light orange shade to my outer lower lids. as i had hidden double eyelids, she drew a thicker and closer line along the roots of my eyelashes (pointer!). heres a photo of us~ ^^

 
 
 
 
お揃の写真その②。
 
イベント後も少し彩さんとお話ができて楽しかったです^^
 
今日は本当、有難う御座いました!!
 
and another one. really happy to be able to talk to her after the event too! awesome opportunity to practice a bit of Japanese too x) 
 
 
 
 
 
 
 
イベント後は付き合ってくれたジェスちゃんと夕食♪
 
ブギス・プラスにあるSeoul Yummyという韓国料理のお店でしたv
 
post-event dinner at Seoul Yummy with Jes-chan ^^



 
 
 
 
前菜6つもあり、美味しそうですね!!


6 types of appetisers~


 
 
 
お買い得のセットでした♪
 
One of the heavenly five set meals ^^
 
 
 
 
 
 
フルーツ・フローズン・ヨーグルト!
 
and a mango, kiwi, strawberry frozen yogurt for dessert~

 
 
 
 
ジェスちゃんが召し上がってるうちにKパレットに頂いたドアギフトを開けてみました。笑
 
あ、そのレッド・ベルベット・ケーキも頂いたものですよ^^
 
as Jes-chan enjoyed her meal, i decided to take a look at the excluisve gift from K-Palette. Oh the red velvet cupcake is from them too ^^


 
 
 
 
ギフトバッグを開いたら・・・テカパウダー!!
 
ちょっとまって、p、p、ピンク??
 
and in the gift bag was.... Teka Powder!! wait.. isnt that pink?? (normal ones are gold)

 
 
 
 
 
って思ったら、期間限定のゼロテカパウダーなんでした!!
 
しかも「美容成分増量」ぉぉー!!
 
then I realised it's the limited edition Teka Powder! how kind of them to give us the limited edition - which has skin beautifying essences *.* 


 
 
 
 
 
本当、いろいろ勉強になって楽しかった今日です。
 
帰宅したらメイクはできたばかりのほど綺麗ではなかったんですが、クローズアップ写メを撮ってみました。
 
携帯で撮りましたので画質もライティングも悪いのですが・・・汗
 
まぶたには少しキラキラしてる感じがする? と思わないー? 笑
 
learnt quite a few techniques from Aya-san today. sorry i only had my phone as a camera (hence the poor lighting and color).. though my eyemakeup has faded out by the time i reach home (and since its "natural style", the shades are not very obvious to begin with ;3) but here's a close up~ sorry its the best i could get. the main point is the "kirakira" shine of the nude eye-shadow that Aya-san used, if u could squint and notice.. okay gomenn ^^;;


 
 
 
 
 
・・・今度きちんとカメラを使ってみますよう!
 
では、長くなりましたが、ここまで読んでくださって有難う御座いました!^^ 
 
i'll bring a proper camera next time. (though my digital cam is really old..!)
 
its quite a long post, but thanks for reading and i hope you learnt something~ ^^

 

 
写メ:雫、ジェスちゃん
 
photography: shizuku, jesmine
 
 
※ メイクに関する記事を書くのが初めてで、不自然な日本語がいくつもあると思いますが、ご了承有難う御座います。もし訂正してくださる方がいらっしゃいましたら、どうぞメールをhito.shizuku.x@gmail.com までお願い致します。
※ it is my first time writing a "review" in Japanese thus some parts may not sound very native (i'm not native japanese too! ;3) but if there's any mistakes or areas to improve, please dont hesitate to drop me an email at hito.shizuku.x@gmail.com. thanks for your understanding!

2013年8月1日木曜日

お誕生日おめでとうございます!

岩鳶高校のなぎちゃんへ
 


 いつもお友達をちゃん付きと呼ぶ渚は、人になぎちゃんって呼ばれたことは多分ないんですね。


正直に言うと、最初はおしゃべりのなぎちゃんのことはあんまり好きではなかったが、

第3話を見たらなぎちゃんの本当の性格をがわかるようになり、

気づかないうちになぎちゃんのことも好きになってしまった(*^^*)

そのおしゃべりの裏にはある辛抱強く、明るく、社交的で頼れる人なんだ。

そして何よりも好きなのは、いつも心から目までちゃんと笑うこと。
 


葉月渚、お誕生日おめでとうございます♪


Dear Nagi-chan of Iwatobi High School

Having always called others by their name with "chan" as a suffix, you yourself probably hadn't been called by your name with an added "chan". so there ^^ in all honesty, i have to admit that i was not very fond of you when i first started watching Free!. However, your perseverance, cheerfulness, superb sociability and skills at getting things done as showcased in Episode 3 has made me come to adore you without me knowing it. Behind the chatty character of yours, lies a unique inner beauty. and the one thing i like most about you, is the bright and beautful smile that comes from your heart, and surges right up to your eyes, like a great summer's wave.

Happy Birthday, Hazuki Nagisa-chan ♪





※ アニメキャラへ誕生日のお祝い言葉を贈るのは人生初めてです。祝ってあげてもわからないじゃん?時間とお金の無駄だってずっと前から思ってきましたが、やっと気持ちはわかりました。本当、好きなキャラなら祝ってあげたいんですね。笑


 ※ It is my first time giving a birthday wish to a fictional character. In the past, i always thought it was a waste of time and money to celebrate the birthdays of anime characters. They wouldn't know, would they? However, ever since I started watching Free!, I have come to understand why anime-lovers celebrate the birthdays of their favourite characters..  ^^







そ!し!て!

本日もメガネ執事のクリスたんのお誕生日です!

and...... today is also the birthday of my lovely friend, Megane-shitsuji Christina!




初めて出会った時は6月のFunan Anime Matsuriでしたね。

近づけやすい、話しやすい、誰にでも優しいメガネ好きのクリスたん。

初対面でしたが、いろいろな事情が起こりまくったあの日には、お互いを助け合ったりしてたのをよく覚えてます。

メイクの貸し借りから靴下交換までいろいろね。笑

あ、そう言えば、君の空色靴下はまだ私んちでゴロゴロしてますよ。

また会う時にお渡ししますね。ではでは、

お誕生日おめでとうございます^^

The first time we met, if i didnt remember wrongly, was at Funan Anime Matsuri. The approachable, friendly and kind Chris who has a megane fetish. Though it was our very first time knowing one another, I remember us helping each other out - from makeup to exchanging socks - during that crazily eventful day. Ah, speaking of socks, your skyblue pair is still NEET-ing in my house. I will return it to you, the day we meet again.

Happy Birthday, Chris ^^




ソロ写真.Solo photography:JP_Capture

お揃の写真.Paired photography:Self

2013年7月22日月曜日

天使と悪魔の戦い。




あの日の夜空の色、キミはまだ覚えているのでしょうか。

do you still remember, the color of the nightsky?





瞬く星。

沈む夕日。

真っ白のお宅。

誰も知らないお嬢様と執事の世界。

shimmering stars. the setting sun. a white mansion.

and the world of ladies and butlers that no one could comprehend.






優しさ、

gentleness,






格好良さ、

charmingness,






美しさ。

beauty.






近づいてるようだけど意外に離れてるような・・・

複雑な関係。

a relationship... that seems intimate yet distant.







けれども、

いつまでもずっと、一緒。

but will never cease till the end of time.








☆ おまけ ☆ tidbits ☆

5月下旬のCure Festivalが初対面でしたが、6月のFunan Anime Matsuriを通してお互いへの理解を深めることができた3人のレイヤーさん。

※ 金髪悪魔お嬢様はずっと前から仲良しのヴェン姉様です。以下のお写真は全てヴェン姉様の撮ったものです。笑

a lovely bunch of humorous, sweet yet fun-loving people whom I first met at Cure Festival in late may but got to know better at Funan Anime Matsuri in June.

※ disclaimer: the following photos are taken by Miura Vk (Ven nee-sama), the babyrock ojyou with blond hair.


すっごい紳士的のカズキ執事。

the ultimate gentlemen - kazuki (samantha sia).





天然でガキらしく、でも心の優しいファニーちゃん。

innocent and child-like with a huge caring heart - fanny.






まじめで現実的なクリスめがね執事。

decent and down-to-earth Megane san - Christina.







そして、コスプレの世界を最初に紹介してくれたヴェン姉様。

and the very one who guided me when i first set foot into the cosplay scene - Ven nee-sama.







みんな、大切な友達ですよ。

これからもずっと、よろしくね。

everyone's a treasured friend. from now till forever, yoroshiku ne ^^






カメコさん.Photography:
Tempesta Aerian (一枚目.top photo)
Ju Teng (撮影自体.photoshoot)
Miura Vk (自分撮り写メ.selcas)